Comentário sobre Isaías 26:9
נַפְשִׁ֤י אִוִּיתִ֙יךָ֙ בַּלַּ֔יְלָה אַף־רוּחִ֥י בְקִרְבִּ֖י אֲשַֽׁחֲרֶ֑ךָּ כִּ֞י כַּאֲשֶׁ֤ר מִשְׁפָּטֶ֙יךָ֙ לָאָ֔רֶץ צֶ֥דֶק לָמְד֖וּ יֹשְׁבֵ֥י תֵבֵֽל׃
Minha alma te deseja de noite; sim, o meu espírito, dentro de mim, diligentemente te busca; porque, quando os teus juízos estão na terra, os moradores do mundo aprendem justiça.
Rashi on Isaiah
[With] my soul I longed for You in my exile, which resembles night, to perform these.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
נפשי My soul, that is, the thought of my soul,8A. V., With my soul, with my spirit. אויתיך I desired thee, and אשחרך Will I seek thee early, are, according to I. E., the thoughts which fill the soul and spirit of the righteous, and are, therefore, by a kind of metonymy, called their soul and spirit. was בלילה אויתיך I have desired Thee in the night;
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
even [with] my spirit within me I beseeched you I beseeched You for all this. Why? Because, when Your judgments come to the earth, when you execute justice upon the wicked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
Yea the thought of my spirit within me, was אשחרך I will seek Thee early. Man has נפש soul and רוח spirit, as I explained in Koheleth.9In his commentary on Koheleth 3:21, I. E. says that נפש is common to all living creatures, but נשמה is peculiar to human beings alone;—the difference between רוח and נפש is not explained there. On Koheleth 7:3, he remarks that the life of man manifests itself in his vegetable, animal and intellectual nature, or as explained there by I. E. himself, in his appetitive, נפש, sensitive, רוח, and deliberative capacities נשמה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
the inhabitants of the world learn justification They learn to justify Your judgment and to acknowledge Your standards for they see the sinner punished and the righteous receiving a good reward.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
When Thy judgments are, etc. When Thy judgments appear on the earth the inhabitants of the world learn righteousness.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
תבל World. The inhabited part of the earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy