Comentário sobre Isaías 3:22
הַמַּֽחֲלָצוֹת֙ וְהַמַּ֣עֲטָפ֔וֹת וְהַמִּטְפָּח֖וֹת וְהָחֲרִיטִֽים׃
os vestidos de festa, e os mantos, e os xales, e os bolsos;
Rashi on Isaiah
The tunics Heb. הַמַּחֲלָצוֹת. [Jonathan renders:] כִּתּוּנַיָּא as in Samuel (2 2:21): and take to yourself his clothing (חֲלִיצָתוֹ), for the body is clothed with them, and when they are removed, they are removed from the body (חוֹלְצִין).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
מחלצות Changeable suits of garments, worn over the dress; comp. חלצתו his armour (2 Sam. 2:21), which is worn over the garments.20The Hebrew text has אלה בגדים, which is evidently a mistake, and is to be altered to על הבגדים.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and the bedspreads Heb. וְהַמַּעֲטָפוֹת, bedspreads, according to the Targum, who renders שׁוֹשִׁיפַיָא.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
מעטפות Mantles. A dress wherein the woman wraps herself. According to some, מחלצות shifts; מעטפות trowsers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and the tablecloths Heb. וְהַמִּטְפָחוֹת, tablecloths. and the purses Heb. וְהַחֲרִיטִים. [Jonathan] translates it as מַחְכַּיָּא, [an ornament] bearing the shape of the woman’s private parts, as we translate כּוּמָז (Ex. 35:22) as מָחוֹךְ.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
מטפחות Vails (comp. Ruth 3:15).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
הריטים According to some, a dress in the form of a Taleth21The scarf still worn by the Jews in prayer. (this word has a similar meaning in Arabic 22حَرِيطَةٌ bag. But bag and Taleth not being very similar, the words קרוב מל ישמעאל, similar to the Arabic, contain perhaps a second explanation, so that three various different of the word חריטים are given, namely, Taleth, bag, figures. Before קרוב the word או, or, must then be added, which would better agree with the next או than the preceding יש אומרים, According to some. From the remark of I. E. in his commentary on Exodus (32:4), it appears that the second explanation is his own.), or figures (comp. 8:1), as I shall explain further on (ibid.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy