Comentário sobre Isaías 3:6
כִּֽי־יִתְפֹּ֨שׂ אִ֤ישׁ בְּאָחִיו֙ בֵּ֣ית אָבִ֔יו שִׂמְלָ֣ה לְכָ֔ה קָצִ֖ין תִּֽהְיֶה־לָּ֑נוּ וְהַמַּכְשֵׁלָ֥ה הַזֹּ֖את תַּ֥חַת יָדֶֽךָ׃
Quando alguém pegar de seu irmão na casa de seu pai, dizendo: Tu tens roupa, tu serás o nosso príncipe, e tomarás sob a tua mão esta ruína.
Rashi on Isaiah
When a man shall seize his brother When a man shall seize his brother in his father’s house, saying, “You are wealthy in Torah, and it is as white to you as a garment.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
The house of his father. His family.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
be an officer to us and teach us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
לכה To thee. It is the same as לך though having an additional שמלה לכה .ה thy clothing be to thee.7A.V., Thou hast clothing. We do not ask thee to give us clothing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and this obstacle upon which we are stumbling, in prohibition or permissibility, in defilement or in purity, shall be under your hand, for you know how to instruct us. Another explanation is: You have a garment to clothe the naked.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
This ruin. Jerusalem (comp. 5:8.).—This is just the style in which people speak while labouring under strong excitement.8This remark seems to refer to this ruin, which Jerusalem in her despair exclaims, while pointing to herself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
and this obstacle fajjlejjnca in O.F. [faibless in modern French]. My want, that I lack bread, is under your hand to supply me. Therefore, you shall be to us as an officer. He replies, In my house there is neither bread nor clothing. What then are my qualifications as an officer?
Ask RabbiBookmarkShareCopy