Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 30:7

וּמִצְרַ֕יִם הֶ֥בֶל וָרִ֖יק יַעְזֹ֑רוּ לָכֵן֙ קָרָ֣אתִי לָזֹ֔את רַ֥הַב הֵ֖ם שָֽׁבֶת׃

Pois o Egito os ajuda em vão, e para nenhum fim; pelo que lhe tenho chamado Raabe que não se move.

Rashi on Isaiah

this to Egypt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

לזאת To this.8A. V., Concerning this, that is, concerning Egypt. To Jerusalem. רהב הם שבת Their strength is to sit still. He who remains in Jerusalem, and will not go down to Egypt, will be strong and safe.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

They are haughty (רַהַב) of proud spirit.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

idlers (שָׁבֶת) A people who are idle and are proud for no reason. Alternatively, שָׁבֶת means that their pride and haughtiness is fit to be curtailed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo