Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 43:20

תְּכַבְּדֵ֙נִי֙ חַיַּ֣ת הַשָּׂדֶ֔ה תַּנִּ֖ים וּבְנ֣וֹת יַֽעֲנָ֑ה כִּֽי־נָתַ֨תִּי בַמִּדְבָּ֜ר מַ֗יִם נְהָרוֹת֙ בִּֽישִׁימֹ֔ן לְהַשְׁק֖וֹת עַמִּ֥י בְחִירִֽי׃

Os animais do campo me honrarão, os chacais e os avestruzes; porque porei águas no deserto, e rios no ermo, para dar de beber ao meu povo, ao meu escolhido,

Rashi on Isaiah

The beasts of the field shall honor Me The place that is desolate and a habitat of the beasts of the field, for the jackals and for the ostriches.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

The beast of the field shall honour me, for the good which I am doing for it. The dragons are mentioned, because they live in the wilderness. To give drink to my people. I shall do this unto the beasts for the sake of my people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

for I gave water in the desert i.e., in a desolate land I will place a settlement.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo