Comentário sobre Isaías 25:5
כְּחֹ֣רֶב בְּצָי֔וֹן שְׁא֥וֹן זָרִ֖ים תַּכְנִ֑יעַ חֹ֚רֶב בְּצֵ֣ל עָ֔ב זְמִ֥יר עָֽרִיצִ֖ים יַעֲנֶֽה׃ (פ)
Como o calor em lugar seco, tu abaterás o tumulto dos estranhos; como se abranda o calor pela sombra da espessa nuvem, assim acabará o cântico dos violentos.
Rashi on Isaiah
Like heat in the dry season In the dry season, when the seeds dry out to be cut off, so shall You humble the multitude of the strangers.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
בציון In a dry place. Comp. בארץ ציה in a dry land (Jer. 2:6).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
like heat with a thick cloud When the heavens thicken with thick clouds in the hot season, with which everyone rejoices, so will the song of the righteous be sung concerning the cutting down of the tyrants and their downfall.
Ask RabbiBookmarkShareCopy