Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 31:3

וּמִצְרַ֤יִם אָדָם֙ וְֽלֹא־אֵ֔ל וְסוּסֵיהֶ֥ם בָּשָׂ֖ר וְלֹא־ר֑וּחַ וַֽיהוָ֞ה יַטֶּ֣ה יָד֗וֹ וְכָשַׁ֤ל עוֹזֵר֙ וְנָפַ֣ל עָזֻ֔ר וְיַחְדָּ֖ו כֻּלָּ֥ם יִכְלָיֽוּן׃ (ס)

Ora os egípcios são homens, e não Deus; e os seus cavalos carne, e não espírito; e quando o SENHOR estender a sua mão, tanto tropeçará quem dá auxílio, como cairá quem recebe auxílio, e todos juntamente serão consumidos.

Rashi on Isaiah

shall turn His hand For the Holy One, blessed be He, supports everything with His hand, and when He turns it, they will fall, like one who holds something in his hand, and when he inclines his hand, it falls. So is the Midrash Aggadah (Mechilta, Exodus 15:12). Jonathan, however, renders: shall raise the blow of His might.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

And not a spirit, that is, not an angel. Comp. ורוחו and His spirit═and His angel (48:16).5אֵל and רוּחַ are contrasted with אדם and בשר, the help from above with that of man, the deliverance to be caused by God with that expected from the support of Egypt; in the report of the deliverance of Jerusalem from the Assyrian army, the angel is mentioned as the agent; therefore רוח is explained here by angel.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

His hand. The striking with His hand.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo