Comentário sobre Isaías 34:6
חֶ֣רֶב לַיהוָ֞ה מָלְאָ֥ה דָם֙ הֻדַּ֣שְׁנָה מֵחֵ֔לֶב מִדַּ֤ם כָּרִים֙ וְעַתּוּדִ֔ים מֵחֵ֖לֶב כִּלְי֣וֹת אֵילִ֑ים כִּ֣י זֶ֤בַח לַֽיהוָה֙ בְּבָצְרָ֔ה וְטֶ֥בַח גָּד֖וֹל בְּאֶ֥רֶץ אֱדֽוֹם׃
A espada do SENHOR está cheia de sangue, está cheia de gordura, de sangue de cordeiros e de bodes, da gordura dos rins de carneiros; porque o SENHOR tem sacrifício em Bozra, e grande matança na <span class="x" onmousemove="Show('perush','“Edom”, em todo lugar, é o Ocidente e sua cultura, especialmente as potências dominantes do Ocidente.');" onmouseout="Hide('perush');">terra de Edom</span>.
Rashi on Isaiah
lambs and goats princes and governors.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
The sword of the Lord. The divine decree.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Isaiah
in Bozrah It is from the land of Moab, but since it supplied a king for Edom, as it is stated (Gen. 36:33): “And Jobab son of Zerah of Bozrah reigned in his stead,” it will, therefore, suffer with them. This is found in Pesikta.
Ask RabbiBookmarkShareCopy