Comentário sobre Isaías 59:17
וַיִּלְבַּ֤שׁ צְדָקָה֙ כַּשִּׁרְיָ֔ן וְכ֥וֹבַע יְשׁוּעָ֖ה בְּרֹאשׁ֑וֹ וַיִּלְבַּ֞שׁ בִּגְדֵ֤י נָקָם֙ תִּלְבֹּ֔שֶׁת וַיַּ֥עַט כַּמְעִ֖יל קִנְאָֽה׃
vestiu-se de justiça, como de uma couraça, e pôs na cabeça o capacete da salvação; e por vestidura pôs sobre si vestes de vingança, e cobriu-se de zelo, como de um manto.
Rashi on Isaiah
zeal enprenmant in O.F., to be zealous for His great name.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
And He put on, etc. This is a figure taken from a warrior putting on his armour.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
תלבשת Clothing. Both the letters ת are formative, as in תפארת glory (3:18).
Ask RabbiBookmarkShareCopy