Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 8:1

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֵלַ֔י קַח־לְךָ֖ גִּלָּי֣וֹן גָּד֑וֹל וּכְתֹ֤ב עָלָיו֙ בְּחֶ֣רֶט אֱנ֔וֹשׁ לְמַהֵ֥ר שָׁלָ֖ל חָ֥שׁ בַּֽז׃

Disse-me também o SENHOR:&nbsp; Toma uma <span class="x" onmousemove="Show('perush','Heb.:gilaion. Sig.: “megilá”, i.e.: rolo de pergaminho.');" onmouseout="Hide('perush');">tábua grande</span> e escreve nela em caracteres legíveis:&nbsp; <span class="x" onmousemove="Show('perush','Heb.: “Maher-Chalal” - Apressa o despojo; “Ĥach-baz” - ĥach” como ĥich” - o mesmo sentido de “maher” - quer dizer, apressadamente. Indica ocorrência urgente, em tempo próximo. Em hebraico consta “leMaher Chalal Ĥach-Baz” - indicando ser o nome de alguém, ou que seria para ocorrência próxima: “Para Maher Chalal Ĥach-Baz”. “Baz”, tem o mesmo sentido de Chalal: despojo. Refere-se à invasão dos assírios nas terras das tribos do norte de Israel: as dez tribos que foram exiladas nos dias de Sanĥerib (Senaqueribe). Esta é a ocorrência, e o despojo.');" onmouseout="Hide('perush');">Maer-Salal-Has-Baz;</span>

Rashi on Isaiah

scroll Heb. גִּלְיוֹן, like מְגִלָה. ([Mss. add:] Or a tablet.)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

גליון. According to some related to מגלה scroll; the י of גליון compensates for the omission of the Dagesh in ל; comp. דליו They are poor (Prov. 26:7).1Our editions have ל ,גִּלָּיוֹן with a Dagesh, like ﬠִוָּרוֹן ,זִכָּרוֹן etc., of the root גלה, the ה being changed into י as in the participle passive Kal גָּלוּי; according to I. E. it is derived from גלל, like רליו from רלל.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

in common script In script which any man who reads it can skim through quickly, even a very common man, even if he is not intelligent. In this manner Jonathan renders: in a distinct script.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium
Capítulo completoPróximo versículo