Isaías 51:19 Comentário: Rashi & Ibn Ezra

שְׁתַּ֤יִם הֵ֙נָּה֙ קֹֽרְאֹתַ֔יִךְ מִ֖י יָנ֣וּד לָ֑ךְ הַשֹּׁ֧ד וְהַשֶּׁ֛בֶר וְהָרָעָ֥ב וְהַחֶ֖רֶב מִ֥י אֲנַחֲמֵֽךְ׃

Estas duas coisas te aconteceram; quem terá compaixão de ti? a assolação e a ruína, a fome e a espada; quem te consolará?

Rashi on Isaiah

These two things have befallen you Twofold calamities, two by two.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

ינוד Shall be sorry. Comp. לנוד to mourn (Job 2:11). שתים וגוי
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

[With] whom will I console you? Whom will I bring to you to console you and to say that also that certain nation suffered in the same manner as you?
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy