Ezequiel 16:36 Comentário: Rashi

כֹּֽה־אָמַ֞ר אֲדֹנָ֣י יְהֹוִ֗ה יַ֣עַן הִשָּׁפֵ֤ךְ נְחֻשְׁתֵּךְ֙ וַתִּגָּלֶ֣ה עֶרְוָתֵ֔ךְ בְּתַזְנוּתַ֖יִךְ עַל־מְאַהֲבָ֑יִךְ וְעַל֙ כָּל־גִּלּוּלֵ֣י תוֹעֲבוֹתַ֔יִךְ וְכִדְמֵ֣י בָנַ֔יִךְ אֲשֶׁ֥ר נָתַ֖תְּ לָהֶֽם׃

Assim diz o SENHOR Deus:  Pois que se derramou a tua lascívia, e se descobriu a tua nudez nas tuas prostituições com os teus amantes; por causa também de todos os ídolos das tuas abominações, e do sangue de teus filhos que lhes deste;

Rashi on Ezekiel

your bottom was poured out Heb. נְחֻשְּׁתֵךּ. This is a term for a bottom, which is called fonz in old French, bottom. And so [is this word] many [times] in the [Mishnaic] order of Tohoroth (Kelim 8: 3): “the base (נְחֻשְּׁתוֹ) of a stove.” your bottom was poured out Because of the great lust for harlotry. your ‘fountain’ would flow.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and because of all your abominable idols Heb. וְעַל.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

and according to the blood of your sons And for the iniquity of the blood of your sons I will do to you this evil delineated in the chapter: “Behold I gather etc.”
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy