Ezequiel 43:14 Comentário: Rashi

וּמֵחֵ֨יק הָאָ֜רֶץ עַד־הָעֲזָרָ֤ה הַתַּחְתּוֹנָה֙ שְׁתַּ֣יִם אַמּ֔וֹת וְרֹ֖חַב אַמָּ֣ה אֶחָ֑ת וּמֵהֳעֲזָרָ֨ה הַקְּטַנָּ֜ה עַד־הָעֲזָרָ֤ה הַגְּדוֹלָה֙ אַרְבַּ֣ע אַמּ֔וֹת וְרֹ֖חַב הָאַמָּֽה׃

E do fundo, desde o chão até a saliência de baixo, será de dois côvados, e de largura um côvado; e desde a pequena saliência até a saliência grande será de quatro côvados, e a largura de um côvado.

Rashi on Ezekiel

And from the base on the ground [Heb. וּמֵחֵיק הָאָרֶץ. From the “yesod,” from the floor of the earth.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

to the lower ledge [Heb. הָעֲזָרָה, lit. court.] Until the top of the first frame.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Ezekiel

two cubits It was not the same in the [Second] Temple, for there, we learned (Zeb. 54a): “They bring a frame of 32 [cubits] by 32 [cubits], whose height is a cubit,” whereas here its height is two cubits.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy