Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Jeremias 2:19

תְּיַסְּרֵ֣ךְ רָעָתֵ֗ךְ וּמְשֻֽׁבוֹתַ֙יִךְ֙ תּוֹכִחֻ֔ךְ וּדְעִ֤י וּרְאִי֙ כִּי־רַ֣ע וָמָ֔ר עָזְבֵ֖ךְ אֶת־יְהוָ֣ה אֱלֹהָ֑יִךְ וְלֹ֤א פַחְדָּתִי֙ אֵלַ֔יִךְ נְאֻם־אֲדֹנָ֥י יְהוִ֖ה צְבָאֽוֹת׃

A tua malícia te castigará, e as tuas apostasias te repreenderão; sabe, pois, e vê, que má e amarga coisa é o teres deixado o SENHOR teu Deus, e o não haver em ti o temor de mim, diz o SENHOR Deus dos exércitos.

Rashi on Jeremiah

Your evil will chastise you Eventually, your evil will bring suffering upon you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

and your backslidings, Heb. ומשבותיך, an expression related to “backsliding children (שובבים)” (infra 3:22).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

will reprove you Heb. תוכחך, an expression of reproof.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

and the fear of Me was not My fear was not in your heart that you should fear Me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo