Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Jeremias 6:8

הִוָּסְרִי֙ יְר֣וּשָׁלִַ֔ם פֶּן־תֵּקַ֥ע נַפְשִׁ֖י מִמֵּ֑ךְ פֶּן־אֲשִׂימֵ֣ךְ שְׁמָמָ֔ה אֶ֖רֶץ ל֥וֹא נוֹשָֽׁבָה׃ (פ)

Sê avisada, ó Jerusalém, para que não me aparte de ti; para que eu não te faça uma assolação, uma terra não habitada.

Rashi on Jeremiah

Be corrected Heb. הוסרי. Accept correction.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Jeremiah

lest...be alienated Heb. תקע, lest it be pulled away. יקע is an expression of joining. Comp. “and hang them up (והוקע)” (Num. 25:4), and it is sometimes an expression of detaching. There are many words that are used in such a manner.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo