Comentário sobre Isaías 40:21
הֲל֤וֹא תֵֽדְעוּ֙ הֲל֣וֹא תִשְׁמָ֔עוּ הֲל֛וֹא הֻגַּ֥ד מֵרֹ֖אשׁ לָכֶ֑ם הֲלוֹא֙ הֲבִ֣ינֹתֶ֔ם מוֹסְד֖וֹת הָאָֽרֶץ׃
Porventura não sabeis? porventura não ouvis? ou desde o princípio não se vos notificou isso mesmo? ou não tendes entendido desde a fundação da terra?
Rashi on Isaiah
Do you not know...the foundations of the earth Who founded it, and you should have worshipped Him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
הלא תדעו Have ye not known by your own common sense, which is the most important source of knowledge ;
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Ibn Ezra on Isaiah
הלא תשמעו have you not heard; have you not been informed by others;
Ask RabbiBookmarkShareCopy