Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Isaías 50:11

הֵ֧ן כֻּלְּכֶ֛ם קֹ֥דְחֵי אֵ֖שׁ מְאַזְּרֵ֣י זִיק֑וֹת לְכ֣וּ ׀ בְּא֣וּר אֶשְׁכֶ֗ם וּבְזִיקוֹת֙ בִּֽעַרְתֶּ֔ם מִיָּדִי֙ הָיְתָה־זֹּ֣את לָכֶ֔ם לְמַעֲצֵבָ֖ה תִּשְׁכָּבֽוּן׃ (פ)

Eia! todos vós, que acendeis fogo, e vos cingis com tições acesos; andai entre as labaredas do vosso fogo, e entre os tições que ateastes! Isto vos sobrevirá da minha mão, e em tormentos jazereis.

Rashi on Isaiah

Behold all of you who do not hearken to the voice of His prophets.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

זיקות Sparks. The meaning of the word must be found from the context.9First, it corresponds to אש fire in the parallel phrase; secondly, it is connected with the verb בערתם ye have kindled. מאזרי Who compass yourselves.10The verb אזר to compass about, governs two accusatives, the one, זיקות sparks, is the thing which is put round, the other, נפשבם yourselves, which is understood, is the thing round which it is put By the omission of נפשכם the verb becomes similar to a reflective verb.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Isaiah

who kindle fire of His wrath upon yourselves.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ibn Ezra on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium

Ibn Ezra on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Isaiah

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completo