Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Jó 8:16

רָטֹ֣ב ה֭וּא לִפְנֵי־שָׁ֑מֶשׁ וְעַ֥ל גַּ֝נָּת֗וֹ יֹֽנַקְתּ֥וֹ תֵצֵֽא׃

Ele está verde diante do sol, e os seus renovos estendem-se sobre o seu jardim;

Rashi on Job

It is fresh His fortune is moist and strong before the time of the visitation of the heat plague—which dries him out—comes to him. And because he [Bildad] compares him [the wicked] to the papyrus, he speaks according to that metaphor.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Job

and on its garden its tender branch emerges Heb. יונקתו, its root that draws sustenance, or a young branch that grows this year, like (Ezek. 17: 22), “I will pluck from the top of his young twigs (ינקותיו).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo