II Reis 4:24 Comentário: Rashi & Metzudat David

וַֽתַּחֲבֹשׁ֙ הָֽאָת֔וֹן וַתֹּ֥אמֶר אֶֽל־נַעֲרָ֖הּ נְהַ֣ג וָלֵ֑ךְ אַל־תַּעֲצָר־לִ֣י לִרְכֹּ֔ב כִּ֖י אִם־אָמַ֥רְתִּי לָֽךְ׃

Então ela fez albardar a jumenta, e disse ao seu moço:  Guia e anda, e não me detenhas no caminhar, senão quando eu to disser.

Rashi on II Kings

“Drive and go on.” [I.e.,] hurry.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

Tied the saddle.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on II Kings

Do not hold back from riding because of me. Do not hold back the riding [pace] because of me.21Some say she walked alongside the donkey and others say she rode the donkey.—Radak
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Metzudat David on II Kings

Disponível apenas para membros Premium