Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Eclesiastes 11:10

וְהָסֵ֥ר כַּ֙עַס֙ מִלִּבֶּ֔ךָ וְהַעֲבֵ֥ר רָעָ֖ה מִבְּשָׂרֶ֑ךָ כִּֽי־הַיַּלְד֥וּת וְהַֽשַּׁחֲר֖וּת הָֽבֶל׃

Afasta, pois, do teu coração o desgosto, remove da tua carne o mal; porque a mocidade e a aurora da vida são vaidade.

Rashi on Ecclesiastes

Therefore banish anger. [Banish] anything that causes anger to the Omnipresent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ecclesiastes

Therefore banish anger. [Banish] anything that causes anger to the Omnipresent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ecclesiastes

And remove evil. The evil inclination.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ecclesiastes

From your flesh. That you should have a heart of flesh.26Alternatively, if your flesh desires to indulge in anything that is evil, remove those desires from your flesh. (Metsudas Dovid)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Ecclesiastes

And youth. שַׁחֲרוּת refers to] youth, because [the hair on] a person’s head is black שָׁחוֹר in his youth.27Alternatively, שחר [=dawn] refers to youth which is the dawn of one’s life.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo