Números 13:3 Comentário: Rashi, Sforno, Tur HaArokh & Siftei Chakhamim

וַיִּשְׁלַ֨ח אֹתָ֥ם מֹשֶׁ֛ה מִמִּדְבַּ֥ר פָּארָ֖ן עַל־פִּ֣י יְהוָ֑ה כֻּלָּ֣ם אֲנָשִׁ֔ים רָאשֵׁ֥י בְנֵֽי־יִשְׂרָאֵ֖ל הֵֽמָּה׃

Moisés, pois, enviou-os do deserto de Parã, segundo a ordem do SENHOR; eram todos eles homens principais dentre os filhos de Israel.

Rashi on Numbers

'על פי ה With his consent; i.e. that He did not prevent him from doing so. ...
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

כלם אנשים, men of valour. The word איש occurs in the sense of “man of valour” both in Samuel I 26,15 and in Kings I 2,2.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Tur HaArokh

כולם אנשים, “all of them distinguished people.” They were well known for their prowess. The word איש appears in that context in Kings I 2,2 וחזקת והיית לאיש.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy