Números 24:10 Comentário: Rashi, Sforno, Or HaChaim & Rav Hirsch

וַיִּֽחַר־אַ֤ף בָּלָק֙ אֶל־בִּלְעָ֔ם וַיִּסְפֹּ֖ק אֶת־כַּפָּ֑יו וַיֹּ֨אמֶר בָּלָ֜ק אֶל־בִּלְעָ֗ם לָקֹ֤ב אֹֽיְבַי֙ קְרָאתִ֔יךָ וְהִנֵּה֙ בֵּרַ֣כְתָּ בָרֵ֔ךְ זֶ֖ה שָׁלֹ֥שׁ פְּעָמִֽים׃

Pelo que a ira de Balaque se acendeu contra Balaão, e batendo ele as palmas, disse a Balaão:  Para amaldiçoares os meus inimigos é que te chamei; e eis que já três vezes os abençoaste.

Rashi on Numbers

ויספק means he clapped one hand upon the other.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Sforno on Numbers

ויספק את כפיו, as a sign that he had abandoned hope of achieving his objective, seeing that Bileam was cursing those whom he wanted to be the cursers.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Numbers

ויתר אף בלק..ויספק את כפיו, "Balak became angry… and clapped his hands, etc." He expressed his anger by clapping his hands together.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy