Salmos 148:8 Comentário: Rashi

אֵ֣שׁ וּ֭בָרָד שֶׁ֣לֶג וְקִיט֑וֹר ר֥וּחַ סְ֝עָרָ֗ה עֹשָׂ֥ה דְבָרֽוֹ׃

fogo e saraiva, neve e vapor; vento tempestuoso que excuta a sua palavra;

Rashi on Psalms

and hail Heb. וברד, gresle or grezle in Old French, hail.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

snow Heb. שלג, neyf or nayf in old French, snow.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

and vapor וקיטור, an expression of a mist called bruine or broine in Old French, mist, fog.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy