שת [שַׁתָּ֣ה] עֲוֺנֹתֵ֣ינוּ לְנֶגְדֶּ֑ךָ עֲ֝לֻמֵ֗נוּ לִמְא֥וֹר פָּנֶֽיךָ׃
Diante de ti puseste as nossas iniqüidades, à luz do teu rosto os nossos pecados ocultos.
Rashi on Psalms
You have placed our iniquities before You and our youth, the sins of our youth, You have placed before the light of Your countenance.
Rashi on Psalms
our youth Heb. עלמנו, our youth, as (I Sam. 17:56): “whose son is this youth (העלם).”
Rashi on Psalms
before the light of Your countenance opposite You and to look at them.