Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Levítico 11:17

וְאֶת־הַכּ֥וֹס וְאֶת־הַשָּׁלָ֖ךְ וְאֶת־הַיַּנְשֽׁוּף׃

o bufo, o corvo marinho, a coruja,

Rashi on Leviticus

שלך — Our Rabbis explained that this is a bird that draws up (שלה = שלך) fish out of the sea (Chullin 63a) and that is why Onkelos translates it by ושלי נונא “and that which draws up fishes” (a common heron; according to others a kind of pelican).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Leviticus

כוס וינשוף — These are chouettes in O. F. that shriek at night (kinds of owl), and have their cheek-bones formed like those of a human being; and there is another bird similar to it which is called hibou in O. F.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo