Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Levítico 13:34

וְרָאָה֩ הַכֹּהֵ֨ן אֶת־הַנֶּ֜תֶק בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֗י וְ֠הִנֵּה לֹא־פָשָׂ֤ה הַנֶּ֙תֶק֙ בָּע֔וֹר וּמַרְאֵ֕הוּ אֵינֶ֥נּוּ עָמֹ֖ק מִן־הָע֑וֹר וְטִהַ֤ר אֹתוֹ֙ הַכֹּהֵ֔ן וְכִבֶּ֥ס בְּגָדָ֖יו וְטָהֵֽר׃

Ao sétimo dia o sacerdote examinará a tinha; se ela não se houver estendido na pele, e não parecer mais profunda que a pele, o sacerdote declarará limpo o homem; o qual lavará as suas vestes, e será limpo.

Chizkuni

וכבס בגדיו וטהר, “and after having immersed his garments in a ritual bath he shall be ritually pure.” He will not confer ritual impurity through touch lying or sitting on something or having marital relations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Chizkuni

וטהר, he will also become ritually pure (if he is a Nazirite) although as such he should have let his hair grow wild, etc.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo