Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Levítico 13:57

וְאִם־תֵּרָאֶ֨ה ע֜וֹד בַּ֠בֶּגֶד אֽוֹ־בַשְּׁתִ֤י אֽוֹ־בָעֵ֙רֶב֙ א֣וֹ בְכָל־כְּלִי־ע֔וֹר פֹּרַ֖חַת הִ֑וא בָּאֵ֣שׁ תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ אֵ֥ת אֲשֶׁר־בּ֖וֹ הַנָּֽגַע׃

se ela ainda aparecer na vestidura, seja na urdidura, seja na trama, ou em qualquer coisa de pele, é lepra brotante; no fogo queimarás aquilo em que há a praga.

Rashi on Leviticus

פרחת היא IT IS A SPREADING PLAGUE — it is a thing which breaks out again and again.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Leviticus

באש תשרפנו THOU SHALT BURN IT IN FIRE — “it” — the entire garment (in contradistinction to v. 56).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo