Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Levítico 22:9

וְשָׁמְר֣וּ אֶת־מִשְׁמַרְתִּ֗י וְלֹֽא־יִשְׂא֤וּ עָלָיו֙ חֵ֔טְא וּמֵ֥תוּ ב֖וֹ כִּ֣י יְחַלְּלֻ֑הוּ אֲנִ֥י יְהוָ֖ה מְקַדְּשָֽׁם׃

Guardarão, pois, o meu mandamento, para que, havendo-o profanado, não levem pecado sobre si e morram nele.  Eu sou o SENHOR que os santifico.

Rashi on Leviticus

ושמרו את משמרתי THEY SHALL THEREFORE KEEP MY CHARGE — not to eat the heave-offering (as mentioned in v. 7) whilst they are in a state of bodily uncleanness (Sanhedrin 83a).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Leviticus

אני ה' מקדשם, I have sanctified them (the items sanctified as donations by the ordinary Israelites) It is therefore appropriate that priests who treat these sanctified objects with disdain (as if they were profane), be punished for desecrating them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Not to eat. Explanation: “They shall keep” is referring to [what is written] earlier where it was discussing terumah, as Rashi explained above.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Leviticus

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo