Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Naum 3:19

אֵין־כֵּהָ֣ה לְשִׁבְרֶ֔ךָ נַחְלָ֖ה מַכָּתֶ֑ךָ כֹּ֣ל ׀ שֹׁמְעֵ֣י שִׁמְעֲךָ֗ תָּ֤קְעוּ כַף֙ עָלֶ֔יךָ כִּ֗י עַל־מִ֛י לֹֽא־עָבְרָ֥ה רָעָתְךָ֖ תָּמִֽיד׃

Não há cura para a tua ferida; a tua chaga é grave.  Todos os que ouvirem a tua fama baterão as palmas sobre ti; porque, sobre quem não tem passado continuamente a tua malícia?

Rashi on Nahum

No one is pained over your destruction—No one is troubled over your destruction, for everyone rejoices. כֵּהָה is an expression of a darkened thing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nahum

clap hands—to rejoice.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo