Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Neemias 2:19

וַיִּשְׁמַע֩ סַנְבַלַּ֨ט הַחֹרֹנִ֜י וְטֹבִיָּ֣ה ׀ הָעֶ֣בֶד הָֽעַמּוֹנִ֗י וְגֶ֙שֶׁם֙ הָֽעַרְבִ֔י וַיַּלְעִ֣גוּ לָ֔נוּ וַיִּבְז֖וּ עָלֵ֑ינוּ וַיֹּאמְר֗וּ מָֽה־הַדָּבָ֤ר הַזֶּה֙ אֲשֶׁ֣ר אַתֶּ֣ם עֹשִׂ֔ים הַעַ֥ל הַמֶּ֖לֶךְ אַתֶּ֥ם מֹרְדִֽים׃

O que ouvindo Sambalate, o horonita, e Tobias, o servo amonita, e Gesem, o arábio, zombaram de nós, desprezaram-nos e disseram:  O que é isso que fazeis? Quereis rebelar-vos contra o rei?

Rashi on Nehemiah

and they mocked When our adversaries heard the news of the building of the walls of the city, they mocked us.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

are...against the king Are you rebelling against the king by building the wall of the city in order to rebel against him?
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo