Comentário sobre Neemias 2:8
וְאִגֶּ֡רֶת אֶל־אָסָף֩ שֹׁמֵ֨ר הַפַּרְדֵּ֜ס אֲשֶׁ֣ר לַמֶּ֗לֶךְ אֲשֶׁ֣ר יִתֶּן־לִ֣י עֵצִ֡ים לְ֠קָרוֹת אֶת־שַׁעֲרֵ֨י הַבִּירָ֤ה אֲשֶׁר־לַבַּ֙יִת֙ וּלְחוֹמַ֣ת הָעִ֔יר וְלַבַּ֖יִת אֲשֶׁר־אָב֣וֹא אֵלָ֑יו וַיִּתֶּן־לִ֣י הַמֶּ֔לֶךְ כְּיַד־אֱלֹהַ֖י הַטּוֹבָ֥ה עָלָֽי׃
como também uma carta para Asafe, guarda da floresta do rei, a fim de que me dê madeira para as vigas das portas do castelo que pertence à casa, e para o muro da cidade, e para a casa que eu houver de ocupar. E o rei mas deu, graças à mão benéfica do meu Deus sobre mim.
Rashi on Nehemiah
And a letter to Asaph and that you send a letter to Asaph.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
the guardian of the king’s orchard He was appointed over the king’s forests.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
to make beams This is the intensive conjugation: to make ceilings and beams for the gates of the castles of the Temple Mount, for they had built the Temple as it should be built, but the gates of the walls of the Temple Mount and the wall for the court surrounding the Temple had not yet been built.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
and for the wall of the city and to make beams for the wall of the city.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
and for the house to which I shall go and to make a house in which I shall dwell for my needs.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
and the king gave me all I asked him for.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Nehemiah
according to the good hand according to the hand of the Holy One, blessed be He, which was good upon me, to cause me to succeed.
Ask RabbiBookmarkShareCopy