Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Neemias 5:15

וְהַפַּחוֹת֩ הָרִאשֹׁנִ֨ים אֲשֶׁר־לְפָנַ֜י הִכְבִּ֣ידוּ עַל־הָעָ֗ם וַיִּקְח֨וּ מֵהֶ֜ם בְּלֶ֤חֶם וָיַ֙יִן֙ אַחַר֙ כֶּֽסֶף־שְׁקָלִ֣ים אַרְבָּעִ֔ים גַּ֥ם נַעֲרֵיהֶ֖ם שָׁלְט֣וּ עַל־הָעָ֑ם וַאֲנִי֙ לֹא־עָשִׂ֣יתִי כֵ֔ן מִפְּנֵ֖י יִרְאַ֥ת אֱלֹהִֽים׃

Mas os primeiros governadores, que foram antes de mim, oprimiram o povo, e tomaram-lhe pão e vinho e, além disso, quarenta siclos de prata; e até os seus moços dominavam sobre o povo.  Porém eu assim não fiz, por causa do temor de Deus.

Rashi on Nehemiah

burdened the people Heb. הִכְבִּידוּ, lit. made heavy. They made the tax heavy upon the people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

and took They would take bread and wine from them for the tax after they had already given forty silver shekels, and they were accustomed to doing this every year.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

also their servants [i.e., the servants] of the governors.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo