Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Neemias 8:19

Rashi on Nehemiah

on the first day of the seventh month That is the day of Rosh Hashanah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

from the light of the beginning of the day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

to the Scroll of the Law All the people inclined their ears.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

on a wooden tower That wooden tower was made for the purpose of reading the Scroll of the Law upon it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

for he was above all the people Therefore, they all saw him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

and when he opened it, all the people stood And when he opened it to read, all the people stood silent.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

stood Heb. עָמְדוּ, an expression of silence (they stood silent), like (Job 32:16): “...for they remained silent (עָמְדוּ) ; they no longer answered.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

with the uplifting of their hands with the raising of their hands, meaning that they lifted their hands on high to thank the Holy One, blessed be He, as it is stated: (I Kings 8:22): “...and spread forth his hands towards heaven.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Nehemiah

They said it twice to straighten the point
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

explained...to the people meaning that they would translate the words of the Torah to the people.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

in their place meaning that they were standing on their feet.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

and gave sense Heb. וְשּׂם שֶׂכֶל, and giving wisdom; וְשּׂם is an expression of doing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

The day is holy because it is the day of Rosh Hashanah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

for all the people were weeping because they did not uphold the Torah appropriately.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

to whoever has nothing prepared to a poor man who has no food prepared for himself.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

quieted They admonished all the people to be quiet, that they should weep no longer.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

Hush Heb. הַסוּ, an expression of silence, like (Num. 13:30): “And Caleb hushed (וַיַהַס).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

And on the second day of Rosh Hashanah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

And that they should announce And they commanded that they announce that they celebrate the Festival of Sukkoth, and so it is customary for Scripture to speak in this manner, like (I Sam. 9: 27): “Tell the servant and he will go ahead of us.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

myrtle leaves It is explained in Tractate Succah (12a) that this is a wild myrtle which is unfit for the lulav and only fit to make a sukkah.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

date palm leaves for a lulav.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

and leaves of plaited trees This is the myrtle that is fit for the lulav as is explained in Tractate Succah (ad loc.).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Nehemiah

day by day every day.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo