Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Números 4:3

מִבֶּ֨ן שְׁלֹשִׁ֤ים שָׁנָה֙ וָמַ֔עְלָה וְעַ֖ד בֶּן־חֲמִשִּׁ֣ים שָׁנָ֑ה כָּל־בָּא֙ לַצָּבָ֔א לַעֲשׂ֥וֹת מְלָאכָ֖ה בְּאֹ֥הֶל מוֹעֵֽד׃

da idade de trinta anos para cima até os cinqüenta anos, de todos os que entrarem no serviço para fazerem o trabalho na tenda da revelação.

Or HaChaim on Numbers

לעשות מלאכה, to perform work, etc. The Torah describes the task of the Kehatites differently from that of the sons of Gershon and that of the sons of Merari where the Torah uses the term לעבוד עבודה. The Torah was anxious to make it plain that though the Kehatites entered the Tabernacle what they did there did not qualify as עבודה, as priestly service. On the contrary, the ark is reputed to have carried its carriers as we know from Bamidbar Rabbah 4. What the Kehatites did was simply מלאכה, ordinary work. Furthermore, because the Kehatites had to carry the Holy Ark on their shoulders, i.e. perform physical labour as part of their assigned tasks, the Torah used the appropriate word מלאכה to describe their function. The tasks to be performed by the clan of Gershon and Merari respectively did not entail physical work of any major kind.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rav Hirsch on Torah

V. 3. כל בא לצבא siehe zu Kap. 1, 3.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo