Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Provérbios 23:29

לְמִ֨י א֥וֹי לְמִ֪י אֲב֡וֹי לְמִ֤י מדונים [מִדְיָנִ֨ים ׀] לְמִ֥י שִׂ֗יחַ לְ֭מִי פְּצָעִ֣ים חִנָּ֑ם לְ֝מִ֗י חַכְלִל֥וּת עֵינָֽיִם׃

Para quem são os ais? para quem os pesares? para quem as pelejas, para quem as queixas? para quem as feridas sem causa? e para quem os olhos vermelhos?

Rashi on Proverbs

Who cries, “Woe!” Who, “Alas!” An expression of crying and yelling.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

He who has quarrels. He who talks too much To him who has quarrels with the people and talks too much, woe and alas, for transgression does not stop with much speech.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Proverbs

Who has bloodshot eyes? From drinking much wine, the eyes become red, and that is embarrassing.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo