Comentário sobre Salmos 57:9: Rashi, Rambam, Ibn Ezra e mais

ע֤וּרָה כְבוֹדִ֗י ע֭וּרָֽה הַנֵּ֥בֶל וְכִנּ֗וֹר אָעִ֥ירָה שָּֽׁחַר׃

Louvar-te-ei, SENHOR, entre os povos; cantar-te-ei louvores entre as nações.

Rashi on Psalms

Awaken, my honor and let me not sleep until three hours [of the day have passed], as other kings do.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

awaken [me], lyre and harp Awaken me, you lyre and harp hanging on my bed, open to the north side. And as soon as midnight arrived, the north wind would blow on it, and David would get up and engage in Torah.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

I will awaken the dawn I awaken the dawn; the dawn does not awaken me.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy