Salmos 88:5 Comentário: Rashi

נֶ֭חְשַׁבְתִּי עִם־י֣וֹרְדֵי ב֑וֹר הָ֝יִ֗יתִי כְּגֶ֣בֶר אֵֽין־אֱיָֽל׃

atirado entre os finados; como os mortos que jazem na sepultura, dos quais já não te lembras, e que são desamparados da tua mão.

Rashi on Psalms

without strength Heb. איל, as (above 22:20): “My strength (אילותי), hasten to my assistance.”
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy