Salmos 9:13 Comentário: Rashi & Radak

כִּֽי־דֹרֵ֣שׁ דָּ֭מִים אוֹתָ֣ם זָכָ֑ר לֹֽא־שָׁ֝כַ֗ח צַעֲקַ֥ת עניים [עֲנָוִֽים׃]

Tem misericórdia de mim, SENHOR; olha a aflição que sofro daqueles que me odeiam, tu que me levantas das portas da morte.

Rashi on Psalms

remembers them The blood that was shed in Israel.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

For He that maketh inquisition for blood remembered them: – God, who makes inquisition for the blood of the poor from their oppressors, remembered that blood which the Philistines had shed in Israel.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

He did not forget the cry of the meek (ענוים): – The Kethib is written with a yodh (עניים = poor), but the Keri (needs) a waw (ענוים = meek), for the meek are for the most part the poor and helpless.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy