Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 148:8

אֵ֣שׁ וּ֭בָרָד שֶׁ֣לֶג וְקִיט֑וֹר ר֥וּחַ סְ֝עָרָ֗ה עֹשָׂ֥ה דְבָרֽוֹ׃

fogo e saraiva, neve e vapor; vento tempestuoso que excuta a sua palavra;

Rashi on Psalms

and hail Heb. וברד, gresle or grezle in Old French, hail.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

snow Heb. שלג, neyf or nayf in old French, snow.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

and vapor וקיטור, an expression of a mist called bruine or broine in Old French, mist, fog.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo