Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 27:4

אַחַ֤ת ׀ שָׁאַ֣לְתִּי מֵֽאֵת־יְהוָה֮ אוֹתָ֪הּ אֲבַ֫קֵּ֥שׁ שִׁבְתִּ֣י בְּבֵית־יְ֭הוָה כָּל־יְמֵ֣י חַיַּ֑י לַחֲז֥וֹת בְּנֹֽעַם־יְ֝הוָ֗ה וּלְבַקֵּ֥ר בְּהֵיכָלֽוֹ׃

Uma coisa pedi ao SENHOR, e a buscarei:  que possa morar na casa do SENHOR todos os dias da minha vida, para contemplar a formosura do SENHOR, e inquirir no seu templo.

Rashi on Psalms

and to visit His Temple every morning To appear there every morning. Dunash (Teshuvoth Dunash, p. 53) explained in this manner. Menachem (Machbereth Menachem, p. 47) however associated it with (Lev. 27:33), “He shall not inquire (יבקר),” but Dunash interpreted it as an expression of “morning” (בקר).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Psalms

I will sit: When I shall sit in the house of the Lord it will be good for me
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Psalms

To gaze: To see the pleasantness of the Torah of the Lord
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Metzudat David on Psalms

And to visit: To investigate the commandments of the Lord in his palace.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo