Comentário sobre Salmos 48:17
Malbim on Psalms
A song, a psalm – This psalm is founded on the great storm that occurred at that time which shattered mountains and broke rocks. Even though the storm raged on Mount Zion as well nothing there was harmed because the Lord who dwells on this mountain protected it. This storm was for the good of Israel, because at that time the kings of the land joined together and came from Tarshish in ships to conquer the land of Israel. This storm broke their ships and drove their armies into the sea. This psalm is closely related to psalm 46.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
in the city of our God In the future, when He builds His city, He will be great and praised because of it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Metzudat David on Psalms
In the city of our God – that is to say that when He causes His Presence to rest in Jerusalem, His holy mountain. Then He will be great and very much praised in the mouths of all.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
The fairest of branches Heb. יפר נוף, a city that is a fair branch; an expression of the branches (נוף) of a tree. Another explanation: A fair bride, for in the coastal cities they call a bride ninfe (nymphe in Greek) (R. H. 26a). Menachem (p. 124) associated it with (Josh. 17:11) “the three regions (הנפת)” (i. e., there [on Joshua] he explains that it means regions; as Rashi explains there: contree in French, a region. In this manner, Rashi explains in Joshua 11:3,) but Dunash (p. 34) defined it as an expression of a branch of a tree, and Mt. Zion was called “the fairest of branches” because it is (near—Shem Ephraim) the Mount of Olives.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
The fairest of branches (nof) – Mount Zion is the beauty of the place, there is nothing as beautiful as it in all the place. And it is ‘the joy of the entire earth’ as it is written “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?” (Lamentations 2:15) The meaning of nof is place, as in “…the three regions (hanafet).” (Joshua 17:11) My father and master explained nof as one of the seven divisions of the world, because it is known that the settled world is divided into seven pieces as they said ‘the seven lands.’ These portions are called in Hebrew nafot and in Arabic iclimim. And he said that anyone who goes from one nof to another will fall ill due to the change in air. The air of the land of Israel, and all the more so the air of Jerusalem, was the fairest nof and the joy of all the earth. Even sick people who came there were healed because its air was well mixed and pleasant. As it says about it “And the neighbor shall not say, ‘I am sick.’” (Isaiah 33:24) Meaning that one who dwells in Jerusalem will not say ‘I am sick.’ Mount Zion, by the north side – Zion is on the north side of Jerusalem, as it says “…and I will sit on the mount of the assembly, in the farthest end of the north.” (Isaiah 14:13) The previous part of the verse “above God's stars will I raise my throne” is a metaphor regarding Israel. the city of a great (rav) king – a great king, as in “…upon every steward of his house…” (Esther 1:8) This is referring to David, as it says “…the city wherein David encamped.” (Isaiah 29:1) Or this is referring to the King Messiah. In the midrash (Shachar Tov 48) it says everyone glorifies her, because there was none other like her. Even though Tyre said ‘I am the perfection of beauty’ as it says “Tyre, you said, 'I am the perfection of beauty.'” (Ezekiel 27:3) You said this of yourself, but others did not say it to you. This is like the common saying: not as your mother said, but as your neighbors said. But it doesn’t say this about Zion, rather everyone says “Is this the city that was called the perfection of beauty, the joy of all the earth?” (Lamentations 2:15) And further ‘the joy of all the earth.’ And how did she bring joy to all the earth? If a man sinned and is downhearted, as Shlomo says “If there is concern in a man's heart, let him cast it down, and a good word will make it cheerful,” (Proverbs 12:25) he would go to Jerusalem and offer a sacrifice which would atone for him. His heart would rejoice and he would leave there joyful that he had been forgiven, therefore she is the joy of all the earth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
the joy of the entire earth Now what is its joy? The north side, angles in French, angle, corner. Redak (Shorashim) also defines it as corners, and so in Ezekiel (46:21). The northern side of the altar [was] where sin offerings and guilt offerings were slaughtered, and whoever was grieved because of the sins he had committed would bring a sin offering or a guilt offering, and he would be forgiven. He would then emerge happy, and the sacrifices would benefit the entire world.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
Know that it is so, as it says “Mount Zion, by the north side” and it says “…on the northern side of the Mishkan…” (Exodus 40:22)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
He is known as a stronghold When He will dwell therein in the future, they will say this [will call Him thus].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Radak on Psalms
God is in its palaces – The palaces of other cities are strongly built and elevated to take shelter in. The strength of the palaces of Jerusalem is better than these because God is known in them and He is a stronghold to all who seek shelter in Him, as it is written “The name of the Lord is a tower of strength; the righteous runs into it and is strengthened.” (Proverbs 18:10)
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
the kings have assembled to wage war against it in the wars of Gog and Magog.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
they have passed together to war.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
They saw the Holy One, blessed be He, going forth and waging war against those nations, so they wondered.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
they were bewildered Feront etourdis in French, were stunned, as (Jer. 23:32): “and their bewilderment (ובפחזותם).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
With an east wind That is an expression of retribution, with which the Holy One, blessed be He, recompenses the wicked, as it is stated (Exod. 14:21): “and the Lord led the sea with a strong east wind, etc.” Similarly (Ezek. 16:27, 26): “The east wind has broken you in the heart of the seas”; (Jer. 18:17), “Like an east wind, I will scatter you before the enemy.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
the ships of Tarshish They are the neighbors of Tyre, which is Africa, and it is of Edom.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
As we have heard the consolations from the mouth of the prophets, so have we seen [them].
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
We have hoped, O Lord, for Your kindness The prophet repeatedly prays to the Holy One, blessed be He, and says, “We hoped and waited for Your kindness, to see this Your salvation in the midst of Your Temple. Menachem (p. 65) interpreted it as an expression of thought, as (Esther 4: 13): “Do not think (אל תדמי).”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
As is Your name, O God, so is Your praise Just as Your name is great, so is Your praise great in everyone’s mouth.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
the daughters of Judah shall exult All the other cities of Judah are as daughters to Zion, as (Num. 32:42): “and he captured Kenath and its daughters.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
for the sake of Your judgments That You perform judgment upon the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
Encompass Zion You who are building it.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
count Heb. ספרו, an expression of counting. You should know how many towers it requires.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
to its walls Heb. לחילה, to its walls, as (Lam. 2:8): “rampart (חיל) and wall.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
raise its palaces Heb. פסגו, raise its palaces, as (Deut. 3:17): “beneath the rapids of the elevation,” which is translated רָמָתָא, the high place.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
in order that you may tell its height and its beauty to the generation after you.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Psalms
as in youth Heb. על-מות, as a man who leads his young son slowly. Menachem (p. 133) interpreted it as an expression of eternity, and so is its interpretation: will lead us to eternity.
Ask RabbiBookmarkShareCopy