Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Salmos 31:19

תֵּ֥אָלַ֗מְנָה שִׂפְתֵ֫י שָׁ֥קֶר הַדֹּבְר֖וֹת עַל־צַדִּ֥יק עָתָ֗ק בְּגַאֲוָ֥ה וָבֽוּז׃

Oh! quão grande é a tua bondade, que guardaste para os que te temem, a qual na presença dos filhos dos homens preparaste para aqueles que em ti se refugiam!

Rashi on Psalms

that speak against a righteous man falsely That say to Saul concerning me, “David seeks to harm you.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

falsely Heb. עתק, untruth, something unfounded, as (Gen. 12:8): “And he moved (ויעתק) from there” [i.e., something removed from the truth]. Dunash (pp. 17f.) however, interpreted it as an expression of a great and strong thing, as (in Job 21:7): “grow strong (עתקו) and powerfully rich”; (Prov. 8:18), “powerful (עתק) wealth”; (Isa. 23:18), “and for stately (עתקו) clothing.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo