Comentário sobre Êxodo 13:6
שִׁבְעַ֥ת יָמִ֖ים תֹּאכַ֣ל מַצֹּ֑ת וּבַיּוֹם֙ הַשְּׁבִיעִ֔י חַ֖ג לַיהוָֽה׃
Sete dias comerás pães ázimos, e ao sétimo dia haverá uma festa ao SENHOR.
Ramban on Exodus
AND IN THE SEVENTH DAY SHALL BE A FEAST TO THE ETERNAL. This means that they are to bring their Festival-offering on the seventh day [of Passover] and are not to delay it any longer, for after that, one can no longer make amends for it. However, as far as the Festival-offering383Upon going up to the Sanctuary on the three Festivals of Pesach, Shevuoth, and Succoth, one is obligated to bring a Festival peace-offering. (See “The Commandments,” Vol. I, pp. 60-61). That Festival-offering should be brought on the first day of the festival and not later than on the seventh day of Passover or on Shmini Atzereth, which is the eighth day of Succoth. The Festival of Shevuoth, though only one day, has a similar seven-day extension period (Chagigah 9 a). is concerned, amends can be made for the first day of the festival all seven days. Both [the first and seventh] days of Passover are alike with respect to the law of a holy convocation, as He said above, And in the first day there shall be to you a holy convocation, and in the seventh day a holy convocation.384Above, 12:16.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Mekhilta d'Rabbi Yishmael
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rav Hirsch on Torah
V. 6. שבעת ימים. Mosche sprach diese Worte am 15. Nissan, dem Tage des Auszuges, der, wie bereits oben bemerkt, an diesem ersten Peßach der einzige Mazzatag war. Bei der Gedächtniswiederkehr dieses Tages soll das Mazzagebot sieben Tage dauern, und dann auch am siebten Tag ein חג לד׳ sein. Darum ist hier der erste Festtag nicht weiter erwähnt.
Ask RabbiBookmarkShareCopy