Comentário sobre Êxodo 17:4
וַיִּצְעַ֤ק מֹשֶׁה֙ אֶל־יְהוָ֣ה לֵאמֹ֔ר מָ֥ה אֶעֱשֶׂ֖ה לָעָ֣ם הַזֶּ֑ה ע֥וֹד מְעַ֖ט וּסְקָלֻֽנִי׃
Pelo que Moisés, clamando ao SENHOR, disse: Que hei de fazer a este povo? daqui a pouco me apedrejará.
Rashi on Exodus
עוד מעט YET A LITTLE means, if I wait but a little more they will stone me.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Tur HaArokh
עוד מעט וסקלוני, “if this continues a little longer they are liable to stone me.” Moses did not mean this literally. What he meant was that the people were so embittered that if they had been able to, they would have stoned him.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Siftei Chakhamim
If I wait etc. . . Rashi adds, “If I wait,” because otherwise it implies they will surely stone him before long — whether or not he waits [to give them water].
Ask RabbiBookmarkShareCopy