Comentário sobre Êxodo 21:1
וְאֵ֙לֶּה֙ הַמִּשְׁפָּטִ֔ים אֲשֶׁ֥ר תָּשִׂ֖ים לִפְנֵיהֶֽם׃
Estes são os estatutos que <span class="x" onmousemove="Show('perush','O verbo “propor” aqui é errado, e parece proposital, para defender a idéia cristã de que a Lei de Deus resume-se aos dez mandamentos, e as demais foram “propostas” por Moisés. O correto aqui, é “...que colocarás diante deles.”, obrigatoriamente, fazendo parte do pacto. Os dez mandamentos gravados em pedra foram dados por testemunho de que recebemos no Sinai toda a Lei, incluindo as explicações orais, e portanto foram depositadas na “Arca do Testemunho” (Aron ha-’Edut). V. Ex 25:16. O verbo “dar” ali, em sua forma hebraica, não é obrigatoriamente forma futura, como traduzido, e veja também Dt 10:1-5.');" onmouseout="Hide('perush');">lhes proporás</span>:
Rashi on Exodus
Ramban on Exodus
The Rabbis have explained:12Tanchuma Mishpatim, 6. “Before them, but not before the Canaanites.” This interpretation is based on the observation that it should have said, “which tasim lahem” (“thou shalt set for them”) just as He said, There ‘sam lo’ (He set for them) a statute and an ordinance;13Above, 15:25. thus since He said, which thou shalt set ‘liphneihem’ (before them), we interpret this to mean that they should be the judges, for it is with reference to a judge that this term [liphnei (before)] appears in Scripture: And both the men, between whom the controversy is, shall stand before the Eternal, ‘liphnei’ (before) the priests and the judges;14Deuteronomy 19:17. Until he stand ‘liphnei’ (before) the congregation for judgment;15Numbers 35:12. ‘liphnei’ (before) all who know law and judgment.16Esther 1:13. The Rabbis further explained: “Before them, but not before laymen.” They interpreted [the verse in this way] because with reference to the ordinances it is written: Then his master shall bring him unto ‘ha’elohim;’17Further, Verse 6. the cause of both parties shall come before ‘ha’elohim;’18Ibid., 22:8. and it is also written, and he shall give ‘biphlilim’ (as the judges determine)19Further, Verse 22. — these terms referring to judges who are experts in the law, and who had received ordination20The process of investiture with judicial rights and functions. Ordination was conferred by three Sages, only one of whom himself had to be duly ordained. Ordination was valid only if both the ordainers and the ordained were in the Land of Israel. Once received in the Land of Israel, however, the authority of ordination became effective outside the Land as well. [in an unbroken chain from the time of those who had been duly ordained] by Moses our Teacher. This is why He said here that these ordinances are to be set before them, meaning before the elohim [expert, ordained judges] that He will mention further on, but not before Canaanites, and not before one who is not a judge by the standard of the Torah, such as a layman in this respect. It is forbidden to appear before such a person to act as a judge, just as it is forbidden to bring it before the Canaanites, even if he knows that this layman knows the correct law and will render him a proper decision. Even so it is forbidden for the litigant to set him up as a judge and complain before him so that he orders the other party to come to court before him, and the layman himself is also forbidden to act as their judge. Now even though the Sages have mentioned these two groups [the layman and the Canaanite] together, there is a difference between them, in that if the two litigants are willing to come before an Israelite who is a layman, and accept him upon themselves, it is permissible for them to do so, and they must abide by his decision, but to come before the Canaanites to act as judges between them, is forbidden under all circumstances, even if the Canaanite laws are in that particular case the same as our laws.