Comentário sobre Êxodo 26:13
וְהָאַמָּ֨ה מִזֶּ֜ה וְהָאַמָּ֤ה מִזֶּה֙ בָּעֹדֵ֔ף בְּאֹ֖רֶךְ יְרִיעֹ֣ת הָאֹ֑הֶל יִהְיֶ֨ה סָר֜וּחַ עַל־צִדֵּ֧י הַמִּשְׁכָּ֛ן מִזֶּ֥ה וּמִזֶּ֖ה לְכַסֹּתֽוֹ׃
E o côvado que sobejar de um lado e de outro no comprimento das cortinas da tenda, penderá de um e de outro lado do tabernáculo, para cobri-lo.
Rashi on Exodus
והאמה מזה והאמה מזה AND A CUBIT ON THE ONE SIDE AND A CUBIT ON THE OTHER SIDE — i. e. on the north and on the south,
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashbam on Exodus
והאמה מזה, whereas the silver sockets along the sides of the Tabernacle were left exposed by the inner curtains, they were covered by the outer curtains, these being 2 cubits longer than the inner curtains. This is the reference to the “extra cubit on either side” in our verse.
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Rashi on Exodus
בעדף בארך יריעת האהל OF THE SURPLUS OF THE LENGTH OF THE CURTAINS OF THE TABERNACLE — i. e. which were in excess over the curtains of “the Tabernacle” (the woollen ones) by two cubits,
Ask RabbiBookmarkShareCopy