Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Êxodo 30:37

וְהַקְּטֹ֙רֶת֙ אֲשֶׁ֣ר תַּעֲשֶׂ֔ה בְּמַ֨תְכֻּנְתָּ֔הּ לֹ֥א תַעֲשׂ֖וּ לָכֶ֑ם קֹ֛דֶשׁ תִּהְיֶ֥ה לְךָ֖ לַיהוָֽה׃

Ora, o incenso que fareis conforme essa composição, não o fareis para vós mesmos; santo vos será para o SENHOR.

Rashi on Exodus

במתכנתה means, according to the quantity of spices used by Moses.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

והקטרת אשר תעשה, "And the incense which you are to make, etc." According to Keritut 6 the words: "you shall make," mean that Moses was to separate an amount needed for the daily incense offerings from the total on the day it would be used. This means that if an individual would compound an amount of incense of even half the daily portion offered on the altar, [the daily portion was divided into a half to be offered in the morning and the other half to be offered close to evening. Ed.] such an individual would be guilty of the most severe karet penalty; he would be cut off from his people (for all times).
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

'ושחקת ממנה וגו, the reason some had to be rubbed into fine particles was that on Yom Kippur the incense was to be of fine particles as we know from Leviticus 16,12 קטורת סמים דקה.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Exodus

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo