Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Êxodo 35:22

וַיָּבֹ֥אוּ הָאֲנָשִׁ֖ים עַל־הַנָּשִׁ֑ים כֹּ֣ל ׀ נְדִ֣יב לֵ֗ב הֵ֠בִיאוּ חָ֣ח וָנֶ֜זֶם וְטַבַּ֤עַת וְכוּמָז֙ כָּל־כְּלִ֣י זָהָ֔ב וְכָל־אִ֕ישׁ אֲשֶׁ֥ר הֵנִ֛יף תְּנוּפַ֥ת זָהָ֖ב לַיהוָֽה׃

Vieram, <span class="x" onmousemove="Show('perush','Heb.: “Vieram os homens com as mulheres”. O termo “ tem o sentido de “com”, nesta frase, assim como em Gn 32:12 (32:11, na versão portuguesa).');" onmouseout="Hide('perush');">tanto homens como mulheres</span>, todos quantos eram bem dispostos de coração, trazendo broches, pendentes, anéis e braceletes, sendo todos estes jóias de ouro; assim veio todo aquele que queria fazer oferta de ouro ao SENHOR.

Rashi on Exodus

על הנשים means with the women and closely following them.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Ramban on Exodus

AND THE MEN CAME ‘AL HANASHIM’ (WITH THE WOMEN). The meaning of this expression is that because donations of ornaments were more common amongst women, and they all had these jewels [cited in the verse: nose-rings, and ear-rings, and signet-rings, and golden beads, all jewels of gold], therefore they immediately pulled off their ear-rings and signet-rings and were the first to come to Moses, and [afterwards] they brought with them those men with whom they found ornaments. For the phrase al hanashim indicates that they were there first, while the men joined them later. Similar usage of the word al is found in these verses: Aram is confederate ‘al’ Ephraim,35Isaiah 7:2. for that war [against Judah] was mainly led by Ephraim [i.e., the kingdom of Israel]; and he did not put them ‘al’ (unto) Laban’s flock;36Genesis 30:40. ‘v’alav’ (and next unto him) shall be the tribe of Manasseh.37Numbers 2:20. There are other similar instances. Thus Scripture is stating that all — men and women — came with nose-rings, and ear-rings, and signet-rings, and golden beads, and with all jewels of gold, such as bracelets and ear-rings, as all of the people found some jewelry to bring. It further states that some of them brought an offering of gold, in some broken form or as coin.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Sforno on Exodus

ויבואו האנשים על הנשים, together with the women who were contributing voluntarily. The men accompanied the women to indicate that the women had their approval.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Daat Zkenim on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Ramban on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Sforno on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Tur HaArokh

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Rashi on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Ramban on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Exodus

Disponível apenas para membros Premium

Chizkuni

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo