Êxodo 39:16 Comentário: Chizkuni

וַֽיַּעֲשׂ֗וּ שְׁתֵּי֙ מִשְׁבְּצֹ֣ת זָהָ֔ב וּשְׁתֵּ֖י טַבְּעֹ֣ת זָהָ֑ב וַֽיִּתְּנ֗וּ אֶת־שְׁתֵּי֙ הַטַּבָּעֹ֔ת עַל־שְׁנֵ֖י קְצ֥וֹת הַחֹֽשֶׁן׃

Fizeram também dois engastes de ouro e duas argolas de ouro, e fixaram as duas argolas nas duas extremidades do peitoral.

Chizkuni

על שני קצות החשן, “at the two ends of the breastplate.” Here the Torah used the preposition: על whereas in Exodus 28,24, it used the preposition: אל.
Perguntar a um rabinoBookmarkShareCopy