Bíblia Hebraica
Bíblia Hebraica

Comentário sobre Êxodo 5:6

וַיְצַ֥ו פַּרְעֹ֖ה בַּיּ֣וֹם הַה֑וּא אֶת־הַנֹּגְשִׂ֣ים בָּעָ֔ם וְאֶת־שֹׁטְרָ֖יו לֵאמֹֽר׃

Naquele mesmo dia Faraó deu ordem aos exatores do povo e aos seus oficiais, dizendo:

Rashi on Exodus

הנגשים THE TASKMASTERS — These were Egyptians, and the שוטרים, bailiffs, were Israelites (cf. vv. 14, 15, 19) (Exodus Rabbah 5:18). A taskmaster (נוגש), was given charge over many bailiffs, and a שוטר was one who was appointed to have control over the workmen.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashbam on Exodus

הנוגשים, the more senior officials in charge of the lower echelon of overseers. The relationship between שוטרים and נוגשים is somewhat similar to that between שופטים and שוטרים, judges who make the rules and police who enforce these rules. (Deuteronomy 16,18)
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Or HaChaim on Exodus

ויצו פרעה ביום ההוא, On that day Pharaoh issued orders, etc. This directive was to be effective only on that particular day. He hoped that by forcing the people to concentrate on their immediate and overwhelming problem they would forget about their fear of what might happen if they failed to offer sacrifices to their G'd in the desert. Any intelligent person understands that an immediate and pressing problem is apt to push other problems that are not so immediate into the background. Pharaoh hoped that a single day of the new decree would suffice to accomplish this objective.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Siftei Chakhamim

Disponível apenas para membros Premium

Rav Hirsch on Torah

Disponível apenas para membros Premium

Or HaChaim on Exodus

Disponível apenas para membros Premium
Versículo anteriorCapítulo completoPróximo versículo